LECTURA PARA ESTA SEMANA

LECTURA PARA ESTA SEMANA   Por Daniel Brito Seguimos leyendo el LIBRO DE LOS HECHOS un capítulo al día de lunes a viernes. Usted puede leer estos capítulos en la Versión que usted desea usar. Aquí usamos la Reina Valera Contemporánea (RVC) en el sitio web de BibleGateway, pero fácilmente usted lo puede cambiar a cualquier otra Versión. Si lo desea leer en YouVersion, siga el enlace aquí. Hoy lunes, 18 de octubre, estamos leyendo HECHOS 20 Para el martes 19 octubre, estaremos leyendo HECHOS 21 Para el miércoles 20 de octubre, estaremos leyendo HECHOS 22 Para el jueves 21 … Continúa leyendo LECTURA PARA ESTA SEMANA

LECTURA PARA ESTA SEMANA

LECTURA PARA ESTA SEMANA   Por Daniel Brito Estamos leyendo el LIBRO DE LOS HECHOS un capítulo al día de lunes a viernes. Usted puede leer estos capítulos en la Versión que usted desea usar. Aquí usamos la Reina Valera Contemporánea (RVC) en el sitio web de BibleGateway, pero fácilmente usted lo puede cambiar a cualquier otra Versión. Si lo desea leer en YouVersion, siga el enlace aquí. Hoy lunes, 11 de octubre, estamos leyendo HECHOS 15 Para el martes 12 octubre, estaremos leyendo HECHOS 16. Para el miércoles 13 de octubre, estaremos leyendo HECHOS 17. Para el jueves 14 … Continúa leyendo LECTURA PARA ESTA SEMANA

LEYENDO, PERO SIN ENTENDER

LEYENDO, PERO SIN ENTENDER Felipe y el Eunuco Etíope [parte 2] Por Daniel Brito Para leer la primera parte, puede hacerlo haciendo «click» aquí. «Un ángel del Señor le habló a Felipe, y le dijo: «Prepárate para ir al desierto del sur, por el camino que va de Jerusalén a Gaza.» 27Felipe obedeció y fue. En el camino vio a un etíope eunuco, funcionario de la Candace, reina de Etiopía. Era el administrador de todos sus tesoros, y había venido a Jerusalén para adorar; 28y ahora iba de regreso en su carro, leyendo al profeta Isaías. 29El Espíritu le dijo … Continúa leyendo LEYENDO, PERO SIN ENTENDER

¿Es bíblico el bautismo de niños?

¿Es bíblico el bautismo de niños?

Pablo Santomauro

Dada la sensibilidad del tema, debemos aclarar que cuando hablamos del bautismo de infantes y los argumentos en pro y en contra, estamos tratando con temas completamente periféricos o secundarios respecto a los esenciales de la fe cristiana. Estos son temas en que los cristianos debemos ponernos de acuerdo para estar en desacuerdo, sin quebrantar el compañerismo con los hermanos que piensan diferente.

Cuando alguien se empecina en comprobar que su posición es la correcta y que todos los demás están equivocados, es claro que estamos tratando con una persona dada a extremismos innecesarios. Es mi consejo personal a mis hermanos en Cristo, que traten de alejarse de este tipo de debates porque consumen mucho tiempo que podría ser usado en cosas más edificantes. Continúa leyendo «¿Es bíblico el bautismo de niños?»

¿Salva el Bautismo?

¿Salva el Bautismo?

por Pablo Santomauro

«El bautismo que corresponde a esto ahora nos salva …» (1 Pedro 3:21)


Estas palabras de Pedro han sido motivo de serias controversias hasta el día de hoy. Tanto algunas sectas, así como sectores sacramentalistas dentro del espectro de la cristiandad, han usado este verso para sostener que el bautismo es necesario para la salvación de una persona.

En el tema de la salvación, todas las formas de sacramentalismo (romanismo, luteranismo, Iglesias de Cristo, etc.) indefectiblemente dicen que la salvación (regeneración) llega al hombre a través del bautismo de agua. Cuando un pecador le pregunta a un sacramentalista ¿Qué debo hacer para ser salvo, i.e., ir al cielo? siempre le van a señalar hacia la fe en Cristo y al bautismo. Es decir, en lugar de dirigirlo hacia Dios y Jesucristo, lo primero que van a hacer es abrir la llave del agua del bautisterio o correr hacia la pila de agua bendita. Es aquí donde muestran su verdadera naturaleza.

El verso que nos ocupa en este artículo es el único en toda la Biblia que dice «el bautismo ahora nos salva». ¿Es posible que Pedro contradiga aquí la enseñanza clara y masiva de la Biblia de que la salvación es por gracia solamente?  Aun peor, ¿es posible que Pedro se contradiga dentro del mismo versículo? Nótese que luego de decir que «el bautismo ahora nos salva», Pedro inmediatamente agrega que el bautismo no tiene valor salvífico alguno («no quitando las inmundicias de la carne»). 

De todas las normas hermenéuticas, el principio del contexto sigue siendo el príncipe indiscutido. Es el contexto el que decide cómo debemos interpretar las palabras del autor. ¿Qué queremos decir con «contexto»? Primero, hay un contexto literario en los párrafos inmediatos o en el capítulo del pasaje en cuestión. Estos deben ser leídos. Con sólo únicamente seguir este paso, se destruye el 90 % de los argumentos «bíblicos» de las sectas y los grupos aberrantes del cristianismo. Segundo, hay un contexto literario en todo el libro del cual el pasaje en cuestión forma parte. Tercero, existe un contexto de la analogía de la fe. Este determina que la interpretación válida de un texto nunca producirá una doctrina que es claramente condenada en el resto de la Biblia. Cuarto y último, existe un contexto histórico, cultural, religioso y lingüístico. Al examinar éste tendremos la ventaja de entender lo que una palabra o expresión significaba para el oyente o el lector en los tiempos bíblicos.

Vayamos ahora directamente al texto:

18 Porque también Cristo murió por los pecados una sola vez, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, muerto en la carne pero vivificado en el espíritu; 19 en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados, 20 quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé, durante la construcción del arca, en la cual unos pocos, es decir, ocho personas, fueron salvadas a través del agua.  21 Y correspondiendo a esto, el bautismo ahora os salva (no quitando la suciedad de la carne, sino como una petición a Dios de una buena conciencia) mediante la resurrección de Jesucristo, 22 quien está a la diestra de Dios, habiendo subido al cielo después de que le habían sido sometidos ángeles, autoridades y potestades. (resaltados nuestros) (1 P. 3:18-22)

La traducción anterior es de la Biblia de las Américas. El verso 21 es una buena rendición del griego original: «Y correspondiente a esto, el bautismo ahora os salva». La palabra clave aquí esantitupon. Significa «correspondiente», «copia», «algo semejante a otra cosa», «correlacionado», etc. La Nueva Versión Internacional traduce la palabra como «lo que simboliza». Continúa leyendo «¿Salva el Bautismo?»